24/11
06.07.2018 73 5.0 0

Театр юных зрителей им. А.А. Брянцева
Режиссер Тимур Салихов
Спектакль «Контракт» по пьесе Майка Бартлетта

Записи на листе всего четыре строчки. Из них три начинаются с цифр. И это логично, ведь говорить мы будем о контракте. О «Контракте» Майка Барлетта в режиссерской интерпретации Тимура Салихова.
На сцене всего две актрисы: Анна Дюкова в роли топ-менеджера и Алиса Золоткова в роли Эммы, подчиненной. Надо отдать девушкам свое признание – исполнено все было по-хорошему старательно. И мимика, и злость, и переживания – все налицо. Нервозные движения, постукивания ручкой по столу и многообразие текста... Когда спектакль не отличается своей масштабностью, а держится всего на двух актерах – это априори тяжело. Когда он проходит на малой сцене и всего два ряда зрителей – еще тяжелее. Любая оплошность, недочет, ошибка – все это тут, на ладони у зрителя. Любое творчество – это колоссальный энергообмен между художником и зрителем, и актрисы выложились на сто процентов. Как только послышались финальные овации, напряженная атмосфера разрядилась. Уф… Женщины выдохнули! Можно снять маски, белые пиджаки, неудобные перчатки и изгнать из себя корпоративный дух и слепой патриотизм.

Топ-менеджер (Анна Дюкова); Фото: с сайта http://www.tyuz-spb.ru/spektakli/5770-kontrakt-18.html

Но все действие поражает своим скупым однообразием. Круг за кругом происходит одно и то же. Таких кругов около пятнадцати, а может быть и двадцати пяти. В какой-то момент сбиваешься со счета. Действие движется лишь благодаря тексту. Ни изменения сцены, ни привлечения третьих лиц, ни аудио сопровождения… Только диалог героинь.
Зритель становится свидетелем среднестатистического рабочего дня (а может быть и года) менеджера компании. И волей-не волей рисуются образы из личной жизни, и после просмотра спектакля, возникает твердая уверенность в том, что «нормальных и адекватных руководителей нет». Зато ненормальности и тотальной неадекватности –
целые реки и океаны, которые поглощают бедных рыбешек-менеджеров. Вся суть миссии безымянного топ-менеджера – сломать, унизить и подчинить. О, как это знакомо отзывается в сердце! А зритель смеется, не понимая, что одна часть в зале - это тот самый топ-менеджер, а вторая – его подчиненный. И всем знакомы доведенные до абсурда ситуации в спектакле. Но это театр, а там, за его дверьми – жизнь. Тут я – зритель, а там – чин!
Пьеса простая, без глубинных философских исканий о мире и бытие. Учит ли она чему-то? Конечно, учит. Но это скорее, как перечитывать детские поучительные рассказы. Все знакомо, все понятно. При желании – можно перечитать.

Эмма (Алиса Золоткова); Фото: с сайта http://www.tyuz-spb.ru/spektakli/5770-kontrakt-18.html

Сценография исполнена в белом цвете. Зритель входит в единое слитое помещение: здесь и сцена, здесь и зал. По средине стоит длинный белый стол из пластика с синей подцветкой. Это стол руководителя – длинный и большой. Одна актриса (топ-менеджер) располагается с одного конца стола (чуть на возвышении), а вторая – с противоположного. Подчиненная появляется из белой пластиковой двери и проходит по подобию подиума к переговорному месту. Женщина дефилирует с наигранной улыбкой, и после разговора с боссом, такой же модельной походкой, уходит в дверь черного цвета. После окончания диалога всегда возникает небольшая пауза: гаснет свет, стол загорается синей подсветкой, руководительница с размахом перелистывает один лист контракта. В финале у босса не остается листов. Маленькие точности всегда приятны! Но затянутая музыка в конце - лишняя. Проигрышу достаточно 10-15 секунд, чтобы не потерять ритм спектакля. В финале он из-за этого теряется, растягиваясь в сине-белую резинку ожидания завершающего действия. А его нет.
Системно сочиненный спектакль, в котором зрителя монотонно ведут по 15-ти (а может и больше) кругам офисной волокиты смотрится затянуто и нудно, но с другой стороны – контракты, по большей степени, действительно занудное чтиво…

Irena Kristo.
19.06.2018

 


Читайте также:
Комментарии
avatar
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика